top of page

Welcome to our Blog

  • Writer's pictureVFC

PV Cựu Nghị Viên Diana Carey

Trước tiên, tôi muốn nói lời cám ơn đã cho tôi cơ hội được góp phần trong cuốn phim phóng sự về Giáo Sư Khoa. Với tôi, ông là một người bạn và là một gương sáng mà tôi từng gặp, và thành phố này thật may mắn có được ông, vì không có ai đóng góp nhiều bằng ông cho nghệ thuật sân khấu, âm nhạc và nhiếp ảnh.


Ông thật là một điểm son không những cho thành phố này, cho vùng đất này, mà luôn cả cho thế giới nữa. Một lần nữa, tôi rất hãnh diện và vui mừng được đến đây và được nói lên lời cám ơn với ông vì những gì ông đã làm cho chúng tôi.


Cựu Nghị Viên Diana Lee Carey , Wesminster USA

Riêng cá nhân tôi, một điều đánh động tôi là những gì ông đã ròng rã làm cho những người trẻ trong bao năm qua. Ông đã khơi dậy lòng yêu thích âm nhạc và nhiếp ảnh nơi các bạn trẻ. Ông rất quan tâm đến giới trẻ và các nghệ sĩ trẻ trong cộng đồng chúng ta.

Với tư cách là phó giám đốc của Rose Center Theatre, tôi cho rằng các chương trình có sự kết hợp giữa chúng tôi và ông cùng sự cộng tác của Vietnamese American Philharmonic (Hôi Hiếu Nhạc Việt Mỹ) đã thật tuyệt vời, thật giá trị! Thật là một vinh dự có được ông.


Một lần nữa, tôi không thể nào nói hết lời tri ân GS Khoa vì sự bền bỉ của ông cho một đời sống nghệ thuật phong phú. Ông đã làm tất cả chúng ta giàu có thêm lên.


Điều nữa làm tôi thích về GS Khoa là ông không những viết nhạc Á Châu mà còn viết nhạc Âu Mỹ nữa. Với dàn nhạc Việt Mỹ, chúng tôi trình diễn từ nhạc tiêu chuẩn đến nhạc cổ điển, và với trình độ khá cao; nhờ đó thính giả cảm thấy thật xúc động, đó mới là quan trọng.


Riêng cá nhân tôi, nhạc của GS Khoa giúp tôi cảm thấy nhẹ nhàng và bình an. Những bản nhạc của ông nghe thật bay bổng. Nhiều lần tôi đã nhắm mắt lại và để giòng nhạc cuốn lấy và thấy tim mình lắng xuống. Thật là tuyệt diệu!


Điều đáng tiếc là trong xã hội ngày nay, chúng ta không có nhiều loại nhạc như thế. Vì vậy, tôi mới nói ông thật tuyệt vời. Những gì GS Khoa làm đã giúp cho con em chúng ta có cơ hội tiếp xúc với âm nhạc và những thể loại nhạc khác mà các em không có cơ hội gặp được trong trường học hay qua truyền thông.

Điều quan trọng nữa vì âm nhạc của ông nhắc nhớ đến văn hóa Mỹ, văn hóa Việt Nam và văn hóa Âu Châu. Điều ấy cần thiết lắm vì khi không có văn hóa thì người ta không thể biết mình đang đi đâu trong đời sống này. Với tôi, điều quan trọng là làm sao giữ cho nghệ thuật được tồn tại, sống động và rực rỡ. Và điều này đã chẳng có được nếu như không có những người như GS Khoa, người luôn chia sẻ tài năng của ông với chúng ta.

Tôi thật sự nghĩ rằng rạp hát này là cách tốt nhất để duy trì và phát triển nghệ thuật và thu hút mọi người, đây là một địa điểm thật tốt, thật đẹp. Âm thanh của rạp hát này rất tuyệt. Nhờ vậy rất nhiều nghệ sĩ đã đến đây trình diễn và phổ biến các CD của họ.


Nhưng cách tốt nhất để thưởng thức âm nhạc vẫn là thưởng thức trong rạp hát, vì âm nhạc nghe qua CD thì không sao sánh bằng. Do đó, tôi hỗ trợ rạp hát này không phải chỉ riêng vì âm nhạc của GS Khoa, mà chính là vì nền âm nhạc Hoa Kỳ, nền âm nhạc thính phòng, nền âm nhạc tiêu chuẩn của chúng ta, và mối liên hệ với âm nhạc.


Đó là những thứ tôi không muốn mất đi. Đó là lý do tại sao chúng ta cần có rạp hát này, và tại sao tôi là người yểm trợ chính. Rose Center Theatre là một cơ sở quan trọng của cộng đồng nơi đây.


Bạn thử nghĩ xem, có bao nhiêu cộng đồng có được một rạp hát như vậy. Đó là nơi giới thiệu những tài năng, nơi giúp phát triển con em và giới trẻ trong vùng. Vì thế đối với tôi, hoạt động của rạp hát này cần phải được duy trì.


***

Diana Lee Carey California 06.2017

Former Westminster City Counsel Member

Vice President of the Rose Center Theater

Board of Directors





7 views

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page