top of page

Welcome to our Blog

Writer's pictureVFC

Nhạc Giao Hưởng Thể Hiện Hồi Ức Chiến Tranh Việt Nam

Updated: Feb 24, 2018

Symphonic Take on Vietnam War Sparks Memories : Music: Excerpts from emigre Khoa Le's '1975' is premiered at Orange County Performing Arts Center, drawing an emotional response from the audience

Los Angeles Times, 06.04.1995 Zan Dubin


Những trích đoạn tấu khúc "1975" của người tị nạn Lê Văn Khoa được trình diễn tại Trung Tâm Biểu Diễn Nghệ Thuật Orange County đã khiến khán giả xúc động


COSTA MESA – Một khán giả tham dự đã mô tả, đây là "một dàn hòa tấu kết hợp các yếu tố Đông và Tây". Tấu khúc nhạc giao hưởng "1975" của nhà soạn nhạc người Mỹ gốc Việt Lê Văn Khoa đã được ra mắt vào thứ Bảy tại Trung Tâm Biểu Diễn Nghệ Thuật Quận Cam.

Lê Văn Khoa - Introduction, chapter I

Ông Khoa đã phải rời bỏ quê hương cách đây hai thập niên khi Sài Gòn rơi vào tay Cộng Sản. Hiện nay ông sống tại Quận Cam. Tác phẩm của ông mang âm hưởng nhạc Việt Nam và các bài dân ca, đó là câu chuyện về một ngôi làng bị chiến tranh tàn phá, một câu chuyện đầy cảm xúc.

"Tôi cảm thấy rất tự hào khi thấy rằng, lần đầu tiên, âm nhạc Việt Nam được cộng đồng phương Tây biết đến", một khán giả - ông Việt Hùng - một cư dân Mission Viejo, cũng là một nghệ sĩ nhạc dân gian và ca nhạc nổi tiếng ở Việt Nam trước khi rời bỏ quê hương.


Một bản đại ca nhạc của nhà soạn nhạc Hoa Kỳ - Elliot Goldenthal - kỷ niệm thảm hoạ Chiến Tranh Việt Nam đã được trình diễn tại trung tâm biểu diễn nghệ thuật vào tháng Tư. Tác phẩm này dựa trên một số chủ đề truyền thống nhưng không có những nét nhạc thân thuộc như "1975". "Tác phẩm đó không gợi nhắc nhiều kỷ niệm", ông Hùng nhận xét.


Khi âm thanh dần dần được trải ra, khán giả nghe thấy những bản dân ca Việt Nam nổi tiếng như "Ru Con" và "Hội Trăng Rằm".

Lê Văn Khoa - Full Moon Trăng Rằm, chapter IV


Thế rồi tiếng ngân u uẩn của Độc Huyền Cầm, một nhạc cụ chỉ có một dây, đột nhiên bị phá vỡ tung bởi âm thanh dữ dội như tiếng bom đạn và đánh nhau. Hành âm này cũng bao gồm một đoạn quốc thiều của miền Bắc và Nam Việt Nam.

Lê Văn Khoa - In the depth of the night, chapter V

Chỉ có khoảng một phần ba hội trường Segerstrom Hall 3.000 chỗ ngồi của trung tâm được lấp đầy (Ông Khoa nói rằng ông gặp khó khăn trong việc tìm kiếm các nhà tài trợ để giúp thực hiện sinh hoạt này). Nhưng nhiều người trong số khán giả đã đánh giá cao những gì họ được nghe.

"Bản giao hưởng làm tôi nhớ tới âm nhạc đất nước tôi. Tôi nhận ra nhiều bài dân ca Việt Nam và cũng thấy cả cuộc chiến nữa. Khiến tôi rất buồn vì chúng tôi đã phải xa lìa quê hương như thế." Andy Lê, một nhạc sĩ Midway City nói

Trong phần hỏi đáp sau buổi hòa tấu, một khán giả lên tiếng phê bình ông Khoa vì đã kết thúc tác phẩm với bài ca của cộng sản Bắc Việt, bản "Tiến Quân Ca". Ông Khoa trả lời rằng nhạc phẩm của ông "là một mảng của lịch sử", vì thế buộc phải tôn trọng thực tế là Bắc Việt đã dành được phần thắng.


"Tôi bắt buộc phải kết thúc bản nhạc như thế," ông Khoa nói, "mặc dù tôi muốn chuyển nó thành ngược lại." Khán giả đồng loạt vỗ tay, đồng ý với người nhạc sĩ.


Lê Văn Khoa, 61 tuổi, bắt đầu viết bản giao hưởng "1975" ba năm trước và hy vọng sẽ hoàn thành vào tháng Bảy. Ông đang chuẩn bị thực hiện buổi trình diễn hành âm cuối cùng tại hí viện La Mirada vào tháng Chín. Buổi biểu diễn hôm thứ Bảy được điều khiển bởi nhạc trưởng của học viện là ông Edward Cumming.

***

Trịnh Bình An chuyển ngữ 2017

Để đọc nguyên văn Anh ngữ, xin bấm vào đây



26 views

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page